登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

中国岩画研究中心

Rock Art Research Association of China

 
 
 

日志

 
 
关于我

中国岩画研究中心始建于1992年,创始人为我国著名岩画专家陈兆复教授。中国岩画研究中心是国际岩画组织联合会的会员组织之一,主要从事中国境内岩画资料搜集整理及学术研究工作,也密切关注世界岩画研究事业的最新动态。中国岩画研究中心现任主任张亚莎教授是国际岩画组织联合会的中国代表,国际史前及原史科学协会会员。同时,也是《岩画研究》(澳大利亚)、《文学和艺术研究期刊》(美国)等国际学术期刊的评审人。张亚莎教授的主要学术研究领域为艺术史、藏族艺术和岩画。目前,中国岩画研究中心每年招收3名硕士研究生和1—2名博士研究生

2014西班牙艺术史之旅(五)  

2015-10-03 15:44:12|  分类: 西班牙艺术之旅 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

    布尔戈斯乡村酒店and Go to桑坦德  

    2014-09-05 (周五)   布尔戈斯→桑坦德  晴,1635

2014西班牙艺术史之旅(五) - 中国岩画研究中心 - 中国岩画研究中心

 在布尔戈斯活动的这几日,我一直住在距离布尔戈斯市15公里的一家郊区小酒店,最初感觉很不方便,因为从这里去布尔戈斯大学参加会议,如果乘坐公交车,很不顺畅,要转车若干次,最后还需要步行25分钟,打的的话,费用又太高。不过,很快我便发现了住在这里的好处——极其安静,更重要的是每天早晚的散步,完全是在农村的田野里,空旷的初秋田野,一望无际,让人联想到19世纪后期梵高画笔下欧洲的农村。

其实我通常都只是在晚餐后散步,早晚都散步,实在因为这里空旷而又朴素的景致,让我不得不再在清晨临时增加一次享受。离开布尔戈斯,别的都还其次,唯有这种乡间小路上的田野漫步,让人舍不得,那景致能让人放空大脑,忘却一切活着的疲惫。

在布尔戈斯市中心汽车总站买票时,我清楚地向售票员说了自己的目的地是桑坦德(Santander)以及日期与乘车时间,  因为在西班牙用英文交流困难,我还专门把目的地、日期与理想乘车时间都写在一张纸上。不过我的担心有些多余,售票员不仅能说英语,而且发音还很漂亮,所以我认为我买的票不应该有什么问题。但真正到乘车时却遇到了麻烦。

2014西班牙艺术史之旅(五) - 中国岩画研究中心 - 中国岩画研究中心

 第一个麻烦是汽车票上标明的候车点是No. 20,但这个车站里所有的候车点到No. 18便结束了,也就是说,自No. 19以后便不存在候车点,这样我完全不知道该到哪儿排队。等我想向人打听时,才发现似乎谁都不了解状况,问车站工作人员,他们却不会说英语!混乱之中终于有人给我指了个地方(那里是No. 16我才发现那辆大巴车上的标识上写着“马德里桑坦德”,立即冲了上去,刚刚坐稳没一会儿,大巴车就出发了。原来这辆大巴是马德里途径布尔戈斯市去桑坦德的,在这里经由只停留10分钟,我再晚些发现它,便可能错过!事后我才想起告诉我上车地方的那个人正是这辆车的司机,这人四五十岁,长得圆圆胖胖,衣服却乱七八糟,满脸倦容,表情与其说是严肃,不如说是有些晦涩阴沉,那感觉是生活的重负与困难,全部都堆积到脸上了。

第二个麻烦是车票的问题。司机问我去哪儿,我说桑坦德,他让我出示票证,我拿给他看,他说你的票上写的不是桑坦德,而是TORRELAVEG,我一看,果然目的地写的是TORRELAVEG,我原来并没有注意到这一点,因为票的最醒目的地方有一行清晰的字迹是“马德里桑坦德”,我便以为目的地已经写清楚了。我可能是想当然地把它想成了“布尔戈斯→桑坦德”,也正因为如此,我才没有意识到布尔戈斯只是中间的一个经由站!不过并不敢跟司机多说,他看上去绝不像似有个好脾气的人,另外估计我的英语也未必能说得清楚。

上车后我赶紧拿出地图,才知道这个TORRELAVEG是一个小镇,是快到桑坦德之前的最后一个镇子,距离桑坦德还有段路程。我心里那叫一个生气呀,明明告诉售票员我去的是桑坦德,怎么会出这么个么蛾子!唉,也怪自己大意,大意真的害死个人!但更害人的还是自己糊涂。不过就算我糊涂,他应该是清楚状况的,凭什么就“帮”我改成了TORRELAVEG呢?!后来想想最终还是自己大意,既然如此,大不了到了TORRELAVEG再补票吧,反正这辆大巴最终要去桑坦德。给钱还怕小鬼不给推磨?

三个小时之后,我正睡得迷迷糊糊之间,大巴车已经到了桑坦德。显然途经TORRELAVEG时并没有人提醒我下车。下车取行李时,司机板着脸对我说,Youshould go to TORRELAVEGnot Santander! 我小心翼翼地问:I have to pay some money? 他看了我一眼,严肃、肯定而又重重地说:No!然后就那样突然地咧开了嘴,朝我露出可爱而又顽皮的笑容。

笑容融化一切不快,他的那张脸也因为这灿烂的笑容而变得好看而生动。

  评论这张
 
阅读(145)| 评论(0)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018