注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

中国岩画研究中心

Rock Art Research Association of China

 
 
 

日志

 
 
关于我

中国岩画研究中心始建于1992年,创始人为我国著名岩画专家陈兆复教授。中国岩画研究中心是国际岩画组织联合会的会员组织之一,主要从事中国境内岩画资料搜集整理及学术研究工作,也密切关注世界岩画研究事业的最新动态。中国岩画研究中心现任主任张亚莎教授是国际岩画组织联合会的中国代表,国际史前及原史科学协会会员。同时,也是《岩画研究》(澳大利亚)、《文学和艺术研究期刊》(美国)等国际学术期刊的评审人。张亚莎教授的主要学术研究领域为艺术史、藏族艺术和岩画。目前,中国岩画研究中心每年招收3名硕士研究生和1—2名博士研究生

网易考拉推荐

Address by H.E. Mohammad Hamid Ansari, Vice President of India at the Inauguration of International Conference on Rock Art 2012  

2012-12-08 12:45:23|  分类: 岩画会议/Confer |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

Address by H.E. Mohammad Hamid Ansari, Vice President of India at the Inauguration of International Conference on Rock Art 2012 - 中国岩画研究中心 - 中国岩画研究中心

New Delhi, December 6, 2012

 

 

Ladies and Gentlemen,

 

I am happy to be here today for the inauguration of the International Conference on Rock Art being organized by the Indira Gandhi National Centre for the Arts. I extend a warm welcome to the distinguished scholars who have come from various parts of the world to participate in it.

 

From the earliest times, human beings have used their sense perceptions to experience, reflect and express themselves through singing, dancing, drawing, printing and other forms of creative medium. In this regard rock art, which depicts the earliest recorded expressions of our species, is amongst the most important cultural heritage of mankind. It is also a valuable repository of our artistic, cognitive and cultural beginnings since the earliest days.

 

India is fortunate to possess one of the three largest concentrations of this world heritage, the other two being Australia and South Africa, where rock art is still a living pursuit.

 

Realizing the importance of rock art, the UNESCO has declared many rock art sites throughout the world as World Heritages sites. Amongst these sites, to our great pride, is Bhimbetka in Madhya Pradesh. However, despite the immense potential that rock art possesses for unraveling the mysteries of the past, there is a perception that scholars, by and large, have been neglecting it, perhaps due to the difficulties associated with its study and documentation as rock art sites are mainly found in areas that are difficult to access.

 

The present Conference therefore has importance and relevance. There is a growing recognition of the need for a multi-disciplinary approach to rock art studies given its archaeological worth and utility as a tool for developing a better understanding among the people of the world. The participants will deliberate on new documentation and research methodologies for interpretation of rock art. This would go a long way in consolidating intellectual resources and generate new ideas on conservation and preservation.

 

As rock art in India is a living art tradition practiced by several communities across the country, this Conference will also focus on initiating a dialogue between the academia and practicing artists, both from rural and urban areas.

 

The pressures of urbanization and population growth are not only threatening our historic monuments but also prehistoric rock art sites. Unless we act quickly to improve the manner in which we look after these treasures, irreparable damage could be caused. This is a great national enterprise in which different arms of the Government should partner with civil society and local communities with required imagination and administrative resolve.

 

Furthermore, a significant part of our rock art heritage still remains outside the purview of the Archaeological Survey of India and State Archaeology Departments. We need to evolve a more holistic approach to the study, documentation and conservation of rock art taking into account the social and economic needs of the local community, especially the indigenous people, the aborigines, tribes and nomads.

 

I would urge the Ministry of Culture, the Archaeological Survey of India, State Archaeology Departments and other allied departments like Forests, Geology and Mining to ensure greater integration of effort for preservation and conservation of these sites.

 

Successful conservation must necessarily incorporate local area development through employment generation, boosting local crafts and arts, building of infrastructure, environmental conservation and landscaping. A stronger partnership among different stakeholders, including local communities, awareness campaigns, capacity building, and involvement of youth is of great importance for attainment of this goal.

 

The IGNCA has made outstanding contribution in disseminating knowledge and information about India’s rich historical and cultural heritage, as well as for its protection and conservation. It is one of the pioneering institutions in the country that has evolved a holistic approach to study rock art and communities who lives in the vicinity of the rock art sites. However, it is only through a collective effort that we can make a paradigm shift in the way we conserve our precious cultural heritage.

 

I wish the Conference all success. I thank Ambassador Gharekhan for inviting me.

  评论这张
 
阅读(340)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017